約 351,678 件
https://w.atwiki.jp/vocaloidchly/pages/1001.html
作詞:Masa Charcoal 作曲:Masa Charcoal 編曲:Masa Charcoal 歌:初音ミク 翻譯:yanao 中二病 纏在手腕上的 白色繃帶 和染得超誇張的 紅色襯衫 在街上買的黑色外套 嘴巴緊緊閉著的我。 是超完美的中二病STYLE呢☆ 在教室的角落就這樣低著頭 孤獨地喊著「死 了 算 了」(暗黑微笑(笑)) 將被詛咒的旋律 用被詛咒的歌詞唱著 突然抱著身子 衝出了教室 「離我遠一點---」 -那是發生在平靜的午休時段的事情 突然,教室裡響起了和喊叫聲極為相似的歌聲。 不僅是如同被詛咒的旋律、 而且還唱著被詛咒般的歌詞的少女。 她突然抓住了自己的手臂,喃喃說道。 「啊啊啊啊啊,手臂好痛---」 突然從教室裡跑了出去的少女 被從後面追上的朋友給阻止了。 但是,少女就像是在凝視著自己一般 緊抓著手臂說著 「這樣下去的話,會把你也一起捲進去的。 所以不用管我了,快點--- 離我遠一點---」 想要讓什麼東西閃閃發光 想起了 令人覺得焦躁的過去 我想要 只有我成為最特別的人 只有重疊的想法 不停地持續空轉 那高溫燃燒的感情 不知道該怎麼 將它撲滅 口是心非。 用脫口的 詞彙 吐出謊言, 「離我遠一點」 2012.08.09 修正幾處年輕時的錯誤
https://w.atwiki.jp/vocaloidchly/pages/7432.html
作詞:hano 作曲:hano 編曲:hano 歌:初音ミク 翻譯:kyroslee Be Myself. 在尋找着 消失於某處的那首歌 隨口哼出的 我的思念 在不知不覺之間忘掉了 追隨着你的,理由 不該是那麼的含糊的 不知不覺間萌生於心中的感情 逐漸侵蝕自身 交織起來的聲音與歌詞 在遍染上你的顏色之時,看吧 就會閃閃發亮 即使於空中閃耀的夢想或希望 仍然未能觸及 但想要傳達給你的思念 必定能傳達得到的 在尋找着 藏於某處的廢棄物 隨口哼出 某人所編出的旋律 總是在一人煩惱着 你對我所提出的,疑問 在前方有着解答嗎? 逐漸解開的 寫道於現實中的「做回自己」 互相牽動的聲音與心跳 每當變作自身形態先 就會輕輕展翅飛翔 即使於空中閃耀的夢想或希望 再次未能觸及 也必定會在某處 默默凝望着你 雖然這是一道 令人快要崩潰的艱辛路途 但卻不由得由心歡笑出來 雖然依然有所迷惘 的確在發亮着的 在我們心中的那樣東西是...... 交織起來的聲音與歌詞 在遍染上你的顏色之時,看吧 就會閃閃發亮 即使於空中閃耀的夢想或希望 仍然未能觸及 但想要傳達給你的思念 必定能傳達得到的
https://w.atwiki.jp/vocaloidchly/pages/6941.html
作詞:におP 作曲:におP 編曲:におP 歌:初音ミク 翻譯:a050107231/Birpig/バーピッグ (使用翻譯請附此網址與譯者名, 請別對翻譯作任何更動而自行修改,謝謝!! 最後修改於2015/01/18 21 22) 一幕 讓我深吸口氣闔上雙眼 來呵護培育這脆弱的果實 阿阿 擴散的青色 淡去的月亮 新生落地的生命與歸所 在綠蔭下將長椅上 的落葉拂去而坐 跨步前邁之人 欲歸之人 人人都緊擁著相異的溫存 如過客般快步地走去 讓我側耳傾聽輕聲呼喚 給予你乾淨的玉露 阿 滿溢的潔白 遠去的黑暗 絢麗色彩的身驅與愛的場所 不斷尋覓之物 你看 就在眼前 讓我仔細端看你的雙顏 賭上生命的全部來守護你 阿阿 落下的是潔透的雨滴 和新生的生命一同回家去吧、以及(*)。 ==================== 看了歌詞,直覺是におP有了孩子一般,我也沒有去查證,就單純朝這個方向去翻譯擇詞。 (*) 最後一句,是與新生命一同歸去,所以原歌詞「新しく生まれた命と帰ろうか、と。」最後的「、と」 因為也沒明說是什麼,若按照有孩子的方向去猜,或許可以是另外一半,或是第一段與第三段的歸所或愛家之類的。 所以就不負責任的隨便找個詞囉(逃)
https://w.atwiki.jp/solyrics/
SOUL d OUTの楽曲の歌詞をまとめたウェブサイトです。 ※歌詞カードに本来書かれていない箇所の歌詞は、このページの管理者の推測です。 お気付きの点があれば、ページ最下段のコメントフォームにお願いします。 ウェカピポ 1. ウェカピポ 2. Diggy Diggy Diggy 3. HUNTER 4. S.O Magic Flyte Tyme 1. Flyte Tyme 2. ディギーはトリッキー 3. 輪舞曲 Dream Drive/Shut Out 1. Dream Drive 2. Shut Out 3. After School Love, Peace Soul 1. Love, Peace & Soul 2. P 3. S.O Magic 2 1,000,000 MONSTERS ATTACK 1. 1,000,000 MONSTERS ATTACK 2. ラジカルメッセージ Magenta Magenta 1. Magenta Magenta 2. Picana BLUES 1. BLUES To All Tha Dreamers 1. To All Tha Dreamers 2. To All My Dearests イルカ 1. イルカ 2. She s A Bad Mama Jama ALIVE 1. ALIVE 2. DD弾 TOKYO通信 1. TOKYO通信 2. Betrayed Tha Sun Catwalk 1. Catwalk Starlight Destiny 1. Starlight Destiny 2. POSTMODERN GROWN KIDZ/VOODOO KINGDOM 1. GROWN KIDZ 2. VOODOO KINGDOM MEGALOPOLIS PATROL 1. MEGALOPOLIS PATROL 2. Paraluxx TONGUE TE TONGUE 1. TONGUE TE TONGUE 2. デタラmEDUCATION COZMIC TRAVEL 1. COZMIC TRAVEL 2. TANK and 7 1. and 7 2. カーテン・コール SUPERFEEL 1. SUPERFEEL 2. VELVET ROMANCE Singin My Lu 1. Singin My Lu 3. STEALTH Ⅱ SOUL d OUT 2. ウェカピポ 4. SOUL d OUT is Comin 5. Diggy Diggy Diggy 6. 円卓の騎士 7. ア アラララァ ア アァ! 8. Dream Drive 9. Flyte Tyme 10. 輪舞曲 11. GAME 13. See You @ Tha HOT SPOT 16. Shut Out 17. True to myself 18. 戦士達 天使達 To All Tha Dreamers 1. Message from... 2. STARDUST 3. 1,000,000 MONSTERS ATTACK 4. ルル・ベル 5. Like the birds, Like the clouds 6. To All Tha Dreamers 7. Diggy Diggy Diggy Pt.Ⅲ 9. Magenta Magenta 11. ニタニタTHERAPY 12. Parasite Paradise Lonesome 14. CLONE AS A FUNNY CREATURE PREACHER 15. The Show 16. EDGE 17. 告白 18. W.W.W 20. BLUES 21. Love, Peace & Soul ALIVE 2. ALIVE 3. TOKYO通信 4. Pop n Top 6. Catwalk 7. DD弾[改] 8. バナナスプリット 9. SHUFFLE DAYZ 10. A Spacious Floor 11. Sick 12. FIRE RHYMER 13. イルカ ATTITUDE 1. STEALTH 2. COZMIC TRAVEL 3. TONGUE TE TONGUE 4. VOODOO KINGDOM 5. GASOLINE 6. SHUFFLE DAYZ Pt.2 7. FUNNY GIRL DUCKY BOY 8. MEGALOPOLIS PATROL 9. Cinozoic 10. TABOO 12. Widespread Panic 13. GROWN KIDZ 14. Starlight Destiny so_mania 1. Kopernik 2. quarter 5 3. UnIsong 4. SUPERFEEL 5. and 7 6. soooooooo_mania 7. カーテン・コール 9. Stay Gold 10. Sue 11. IMA 12. VELVET ROMANCE 13. Singin My Lu To From 2. My Melancholic Prequel 3. Sticky 69 4. Sweet Grrl パイセン 5. SUCK MY ART 6. Twilight Twilight 7. MARTIAN MARTIAN 8. Hoochie Coo Baby 9. one man cast alone 10. scribbles 11. Dear My Cru others BLUES feat. KANAMI SOUL d OUT is Comin (DEMO) Diggy Diggy Diggy Pt.Ⅱ Dot To Tha Dot SMOKY TooTsie pOp BLUES Feat.KANAMIの歌詞お願いします。 -- (SOUL'd OUT Cru) 2020-11-14 18 31 47 リミックスの歌詞もあげてくれ。勿論歌詞に載ってないとこも -- (SOUL'd OUT Cru) 2020-11-17 20 37 03 CANDY POPお願いします -- (名無しさん) 2021-08-10 22 20 59 名前 コメント すべてのコメントを見る 閲覧人数 -
https://w.atwiki.jp/vocaloidchly/pages/7076.html
作詞:ねじ式(火曜日P) 作曲:ねじ式(火曜日P) 編曲:ねじ式(火曜日P) 歌:初音ミク 翻譯:釩氪菌 花瓣紛紛飄落 新發芽的枝葉染上鮮綠 青色的風吹過臉頰 小時候經常一起走過的 去往公園的那条路 時至今日已漸漸忘記 你寬大的手掌 多少次曾緊緊地握住 从那時起時光匆匆飛逝 下一次我會主動來牽你哦 跟上你的步幅 不用擔心哦 時光白駒過隙 我們也漸漸沈黙 剩下的日子 還有多少 将無處寄託的思念 投向青空 櫻花隨風搖動 生命殘落又新生 如果生命是無限的輪迴 那麼這離別一定不會是永遠 斗轉星移 我們 能隔空相會的話 漫無邊際地對話 相視而笑吧 雖然稍稍有些晚了些 但是約定好了哦 櫻花輕柔地染上顏色 因為我們無法忘記季節 在最後的 不會再來的四月 緊緊與你相伴而行 櫻花在風中搖曳 生命凋零又抽新芽 如果生命周而復始循環不息 那麼一定就還會再相見 終わり ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー 我是Vocaloid歌詞翻譯新人 釩氪菌。請多指教。這是第一次在VOCALOID中文歌詞WIKI上發佈自己翻譯的歌詞。 日語純自學,語文功底也不好,但是憑著對良曲的熱愛我會努力做出質量更好的翻譯的。加油ε(罒ω罒)з 非常感謝@Kyroslee 大大給予幫助 --- 葉桜舞う頃に 作詞:ねじ式 作曲:ねじ式 編曲:ねじ式 中文翻譯:Alice 葉櫻紛飛之時 片片落下的花瓣 和初生新芽染滿眼前 清風吹拂雙頰 小時候我和你走過的 那條通往公園的小徑 今天就讓我們慢慢散步而過 你大大的手掌 我無數次緊緊握住 那天開始時間悄悄溜走 這次換我來牽著你走吧 換我來配合你的步伐吧 所以請你不必擔心 日月更迭而我們 連話也說得不多了呢 剩下的時間 還有多久呢 只能將無處述說的想法 擲向青空 葉櫻在風中搖曳 逐漸凋零的生命伴隨新生的生命 如果說生命能輪迴不滅 那這就一定不會是永遠的別離 日月更迭而我們 若能相會在天空另一頭 就讓我們笑著 聊些無關緊要的鎖事吧 雖然現在想來有些遲了 但我和你約好囉 染滿葉櫻溫柔顏色的 這個季節我永遠不會忘記 無法重來的最後的四月 我只能牢記心中伴你走過 葉櫻在風中搖曳 逐漸凋零的生命伴隨新生的生命 如果說生命能輪迴不滅 那這就一定不會是永遠的別離 --- 葉櫻:櫻花花瓣凋謝後,新葉開始冒出芽來時的櫻花樹。
https://w.atwiki.jp/vocaloidchly/pages/7822.html
作詞:keisei 作曲:keisei 編曲:keisei 歌:初音ミク 翻譯:えこ (歌詞是直接參照 piapro 上的歌詞進行翻譯,翻譯已經過原作者同意,有錯歡迎指正) 信封 -若聽見了的話 請告訴我 若感受到的話 請讓我聆聽 我會好好珍惜,就如同你珍惜我一樣 滿天星斗的夜晚 2人的同一個願望朝向天空 臨摹純白的譜面 讓風吹拂飄舞 在溫暖的背部前方 是一如往常哼唱的歌 說著還差一點 無法停下內心的期待! 閃閃發光 相互碰撞 爆裂開來 0與1 (二進位) 的星空 來吧 要站上舞台了喔 -若聽見了的話 請告訴我 若感受到的話 請讓我聆聽 我會好好珍惜,就如同你珍惜我一樣 要開始演奏了喔 夢空的前奏曲 與你一起合奏的這首歌 希望不論到何時 la la la... 都能奏響 打盹的早晨 2人同樣的思念之後 在漆黑的螢幕旁 熟睡著的你的側臉 度過的時間 歌唱過的歌曲 看過的景色 交疊起來的今天 無法停下內心的雀躍! 潺潺流水 透明清澈 搖晃著 0與1 (二進位) 的青空 幕還不會降下喔 若能聽得見的話... 若感受到的話... 請讓我歌唱 我無法被碰觸 我只是單純的音色 但加上你的詩歌 就能夠閃耀... 想要歌唱! 不會停止演奏 夢空的交響樂 與你一起合奏的這首歌 希望不論到何時 la la la... 都能奏響
https://w.atwiki.jp/vocaloidchly/pages/1219.html
作詞:英帝 作曲:英帝 編曲:英帝 歌:神威がくぽ 翻譯:(其實我一邊翻一邊在笑.囧)yanao Textdata Log 說著「櫻花盛開的山野令人喜愛」 你將我的聲音帶了出來 在我被特洛伊的木馬侵犯 而逐漸消失之前我會唱著歌的 雖然記憶逐漸消失 不過還留下了Textdata 將沒辦法傳達的思緒留給你 我會歌唱到最後的 被你所愛 我毫無迷惘地紡織而出 夢的碎片 淡泊的思念 過去的錯誤 那些不管哪項 都是對你的回憶 雖然感覺到已經合為一體了…… 再見了 說著「無聲無息的雪山令人寂寞」 你將我的聲音帶了出來 在諾頓不在的時候壞掉的 我會在消失的過程中唱著歌的 用MP3收下 而移往IPOD的靈魂 希望和你一起創造出的作品 能夠充滿光彩 我被你所引導 與觸摸紡織而出的 永遠的誓約 碧藍的未來 憂鬱的悲哀 無法唱出 最後留下的歌詞 我逐漸的消失…願望開始凋散 再見了 希望被新的聲音所愛的 你的幸福可以持續下去 但只希望你可以不要忘記 我曾存在的事情…… 我被你所引導 與觸摸紡織而出的 永遠的誓約 碧藍的未來 憂鬱的悲哀 無法唱出 最後留下的歌詞 我逐漸的消失…願望開始凋散 再見了 願望開始凋散 再見了
https://w.atwiki.jp/taipikashi/pages/64.html
はじまってく ゆめじゃない ゆめじゃない Shine Brand New Star まっすぐひかり ゆめ ゆめ かがやけ じゃない じゃない まけないで ゆめ ゆめ そのこころ じゃない じゃない けがれなく ゆめ ゆめ じゃない じゃない きよく どんなみらいも どんなじぶんも つよく きょうへと じぶんとよんでごらん かえてゆける しんじてごらん Magical そらもとべる Challenge Chance Go すべての ゆうきとゆうまほう ねがいを 次の歌詞へ となえて Magical さあいま ときはなて だれだって それはあした Shine Brand New Start えがおになるまほう はじめてから はじまるの ゆめだから とじないで ゆめ そのひとみ だから まえへと ゆめ だから うえへと ゆめ とわへと だから Lesson One - いくつ あたらしい いつかいちにんまえになれる じぶんを Lesson Two - さがしてみよう みつけてみよう あなたにならできるわ Challenge Chance Fight ゆめだから 次の歌詞へ ゆめ だから ゆめ だから ゆめ だから いくつなみだを ながしても だいじょうぶ ゆめじゃない よんでごらん しんじてごらん ゆめ じゃない Challenge Chance ゆめ Go じゃない ゆめ じゃない どんなみらいも きょうへと かえてゆける そらもとべる ゆうきとゆうまほう ゆめじゃない ゆめ じゃない ゆめ じゃない ゆめ じゃない どんな じぶんも じぶんと
https://w.atwiki.jp/sakurash/pages/147.html
nami2000というテキストエディタ用の形式ででしたら、バックアップとってありますけど……これで誰か新しいwiki作りませんか? pico magicとかはとってないですけど^^; 自分じゃHTMLとかわかんないんで。 -- (名無しさん) 2010-06-29 17 05 10 これ以上管理人さんを追い詰めるのは本当にやめませんか・・・? このサイトはサンホラファン皆のために管理人さんが 作ってくれた場所だと思うんです。 このサイトが少なからず皆の役にたったのは事実ですし、 管理人さんだって役にたつことを望んで作ったハズです。 これ以上は人の心を傷つけるもっとも最低な行為になると思います。 「サンホラファンに悪い人はいない」と私は胸をはって言えます。 だからこそ誰も悪気があってやっているとも思っていません。 これは皆同じ国民同士ならわかってもらえると思っています。 -- (名無しさん) 2010-06-29 20 41 51 はぁ…とりあえず見ている全員頭に氷嚢でも何でもいいから乗っけて冷やせ ただでさえこれからますます暑くなるってのに熱くなったら身が持たないぞ? クーラーとかじゃなくてきちんと冷たいのを頭に乗せろ とりあえずまず一時休戦(?)してくれ とてもじゃないが俺はもたない -- (名無し) 2010-06-29 20 48 52 ? 分かってるからみんな5時間近く書き込まなかったんじゃないのか? 書かなきゃ荒れないんだから サンホラファンに悪い人間がいないってのは同感 上の方で何人もの人間が、自分のサイトでもないのに必死に沈静化させようとしてるの見てりゃわかる そろそろ頭も目も覚めてきたんだろ -- (名無しさん) 2010-06-29 20 57 47 何度か通報してるのにまだ消えてないで御座る。不思議で御座る。 -- (名無しさん) 2010-06-29 23 23 47 ↑6の >管理人さんはこの状況を黙ってみてる…ということです^^ これ読んでもまだそんな生ぬるいこと言えんの? -- (名無しさん) 2010-06-29 23 25 31 とりあえず上二人 何も言わずに氷嚢を自分の頭に乗せてくれ いやマジメに一回でいいから氷嚢乗せてくれ -- (名無し) 2010-06-29 23 34 11 なら批判ばかりあげつらえばどうにかなるのか? 違うだろ 管理人はここに来ないとも編集しないとも言ってない 考えさせてくれって言ってるんだ 荒れようを見ていれば不満も沸くが、それを書き込んだところで荒れるだけだろ それを我慢して冷静に考えてる人間だっている 落ち着かせようとしてる奴の中にもいるはずだ 何人もの人間が何度も何度も繰り返しているが…落ち着いて黙って待つことはできないか? -- (名無しさん) 2010-06-29 23 38 52 人間って本当に醜いですね。 -- (名無しさん) 2010-06-30 00 16 09 そうですね。そしてあなたも人間、私も人間。 書き込んでる以上はみな同じなのかもしれませんね。 ・・で、いつまで待てば皆さん落ち着きを取り戻すのでしょうか? -- (名無し) 2010-06-30 00 25 35 聖戦のイベリア 何故人は断ち切れないのだろう 争いを繰り返す 負の連鎖を -- (名無しさん) 2010-06-30 00 57 44 すみません、こんなことは私の勝手な考えなんで 聞き流してくれても構いません。 皆さん、このコメント欄を歌詞の聴きにくい所、台詞など そういうのを質問する場に変えませんか? 編集は出来なくてもコメント欄は普通に書き込みと閲覧が出来るので 本来ココはそういう場だったのでしょう? ならいつまでも言い争いばっかのコメントじゃなく。 少しでもサンホラーらしい使い方をしてみてはいかがでしょう? イドイドも発売したことですし、正直私も聞き取れない所や台詞が多すぎて困ってるんです。 -- (名無しさん) 2010-06-30 06 49 05 犯罪容認云々言う人って怖いですよね。 自分たちの正義のためなら何でも許されるとでも思ってんのかw それ、テロリストと同じ思考回路ですよ? -- (名無しさん) 2010-06-30 09 20 53 それに、著作権は親告罪ですよ? いくら犯罪云々とか違反とかいったところで意味無いし。 もう少し法律を勉強しましょう。 -- (名無しさん) 2010-06-30 09 24 26 報告罪なら何をしてもよいのかと -- (名無し) 2010-06-30 12 35 10 よっぽどそっちの方がテロリストな考えだろ 小学生なの? -- (名無し) 2010-06-30 12 36 33 SHもファン層低くなって民度が落ちましたね -- (名無し) 2010-06-30 12 37 00 自分たちの正義(笑) 言葉に酔い過ぎ(笑) あたま、大丈夫? -- (名無し) 2010-06-30 12 37 50 正直私も聞き取れない所や台詞が多すぎて困ってるんです。 手前の意見とか聞いてないですからーw -- (名無し) 2010-06-30 12 38 14 管理人何やってんの?早く削除手続しなよ -- (名無し) 2010-06-30 12 38 36 民度の低さを垣間見た あー、報告罪なら何してもいいんだねー。 -- (名無し) 2010-06-30 12 40 17 削除まだ? -- (名無し) 2010-06-30 12 40 28 もうここの馴れ合い本当に気持ち悪い -- (名無し) 2010-06-30 12 40 42 だから揚げ足ばっかとっても何もならないですよ。 もうコメント書く必要無いですよ。 今は管理人しか見えないようになってるんですから管理人の方がこれから変えるか消すかするはずです。 それとも犯罪を見逃すなんてと思っている方は管理人の方が逮捕されるべきと思ってるんでしょうか? -- (名無し) 2010-06-30 13 11 26 気色悪いなぁ。犯罪者が何を反論したところで言い訳にしかならないと、そろそろわかって下さいよ。 管理人は逮捕されるべきです。当たり前じゃないですか。 某団体や、@wikiの運営などに問い合わせしてるのに、まだ削除されないのが不思議でなりません^^; -- (名無しさん) 2010-06-30 13 23 48 もういいんじゃないですか? 責任のある対応が欲しい人は管理人を待てばいいし 通報した人は閉鎖されるのを待てばいいし 別にわざわざ書き込む必要ないと思うんですけど・・。 それともここって、自分が何かを「待ってる」とか「まだなのか」とか書き込まないといけないルールでもあるんですか? -- (名無し) 2010-06-30 13 32 07 どちらがどちらの立場であれ どんな考え方であれ どちらも暴言にしか見えませんしね。 疲れませんか? -- (名無し) 2010-06-30 13 33 22 >別にわざわざ書き込む必要ないと思うんですけど・・。 あんたもねw -- (名無しさん) 2010-06-30 13 37 35 あ・・そうか ふと疑問に思ったもので(笑) -- (名無し) 2010-06-30 13 43 57 彼女が魔女になった理由のドイツ語のところなんていってるかわかる人いませんか?? -- (ナナシ) 2010-06-30 13 46 12 ドイツ語のところ? -- (名無し) 2010-06-30 13 48 08 歌詞カード見ると、井戸から声がする場所がありますよね。あのあたりです! 英語ならまだしも、ドイツ語は全くわからなくて;; -- (ナナシ) 2010-06-30 13 51 17 やっと落ち着いたかと思ったんですが…本当にキリがないですね 揚げ足取ったり煽るような書き込みをしている方に、民度が落ちたなんて言われてもね… -- (名無しさん) 2010-06-30 14 13 04 「私の声が聴こえるか?」とか、「掘り出してくれ」とかそんな感じらしい -- (名無し) 2010-06-30 14 16 54 ヤダーキモチワルーイ -- (名無し) 2010-06-30 14 46 54 逮捕されればいいとかは思っていないんですよ。 それが犯罪であることをちゃんと認識しているのか?って話 -- (7743) 2010-06-30 15 03 43 さっから何なのさ揚げ足取ったり煽ったりする奴 権利者でも某団体の人でも@wikiの運営でもないなら言いたい放題言ってさ それだけ通報してるのにここまで動きがないなら向こうが何らかの理由で管理人にまだアクションかけてないって可能性あるって考えないわけ? ここまで動きなかったら向こうが黙っているわけないだろ 普通だったら強制閉鎖的な強硬策使ってくるだろ それも考えないでギャーギャーわめくな -- (名無し) 2010-06-30 16 35 00 ありがとうございます!そうなんですか…イミシンですね! -- (ナナシ) 2010-06-30 16 42 41 どっちもどっち。 ここの管理人、利用者は違法であることをきちんと理解していなくてはいけないし 煽ってるヤツは、気に入らないなら黙って通報でもしてればいいのにわざわざ暴言を吐いて人を不快にさせるな。キミらにそんな権利ないだろ。 -- (名無しさん) 2010-06-30 16 45 56 煽ってる奴は他人を断罪できる立場の人間か?そんなお偉い人間か? ここの違法を容認する訳じゃないけど、一個人に対してそんな中傷的な書き方するのはまずマナーとしてどうなんだ。 注意や通報する人ってのはマジメで常識的な人なんじゃないの?それともただ人のアラ探しして、叩き落したいっていう欲求だけのクズなの? どっちもどっちだな。この状況は。 まぁ、削除されるべきページであることには変わりないよね。 -- (名無しさん) 2010-06-30 16 54 53
https://w.atwiki.jp/bemanilyrics/pages/2017.html
odds and ends / MarcheИ ガラクタ玩具が壊れちゃった 目が覚めたら 空は灰色で 人影なんて一つない 朽ちた廃墟に少女が一人 濁った眼してました ようこそ玩具さん 暇なら私と遊びましょう 時が経つのも忘れて ガラクタ玩具が壊れちゃった 壊れちゃった あなたがここに来た理由 これは偶然いや必然なの 過去の記憶なんてもういらない 私の相手して ここには誰も来ない 邪魔されたくないの 私と遊びましょう 壊れるまでずっとね 歌詞出典 アルバムSOUND VOLTEX ULTIMATE TRACKS -LEGEND OF KAC-より